-
The two-day summit will bring together community leaders, academics and elected officials to outline a collective economic agenda for Puerto Rico and discuss policies most impacting Boricuas in Connecticut.
-
The license plate comes in addition to the highway and monument erected as a tribute to the legacy of Puerto Rican soldiers.
-
Un siglo después, el Instituto de Estudios Puertorriqueños de la Universidad de Connecticut tiene en marcha un análisis de los casos de 288 residentes de Puerto Rico que, en 1917, rechazaron ser naturalizados como ciudadanos estadounidenses por medio de la Ley Jones.
-
Nearly a century later, the Institute for Puerto Rican Studies at the University of Connecticut is analyzing the cases of 288 Puerto Rico residents, who, in 1917, rejected naturalization as U.S. citizens under the Jones Act.
-
En Connecticut, donde el 8% de la población es boricua, ya existe una carretera y un monumento en homenaje al legado de los soldados puertorriqueños.
-
In Connecticut, where 8% of the population is Puerto Rican, Afro-Caribbean folk traditions found a home following the rise of the Loíza Festival in New Haven in the 1970s.
-
En Connecticut, donde el 8% de la población es boricua, el folclor afrocaribeño encontró espacio tras el impulso del Festival de Loíza en New Haven en la década de 1970.
-
"La forma en que descubrí esta historia, la manera en que me la contaron, comenzó con una canción", afirmó la autora Jaquira Díaz sobre su novela This Is the Only Kingdom. La historia profundiza en los ciclos de pobreza, sexualidad 'del clóset' y desplazamientos geográficos que provocan que los puertorriqueños se sientan "diferentes" dentro de su propia comunidad.
-
Hay plazas para recién graduados de bachillerato en otras disciplinas que aún no cuentan con certificación docente, cubierta por la entidad mientras laboran en el estado.
-
Postings available for new bachelor's graduates across disciplines, with the chance of becoming certified teachers—with full funding—while they teach.